Sobre Imponderabilia Mundi

“Colors, temperatures, atmosferes, climes. Tot això que anomenem imponderabilia“. El tot indefinible que ens envolta. El Món.

Ryszard Kapuściński (biografia en anglès aquí) descrivia amb aquestes paraules la tercera font de la que beuen els periodistes. La primera, l’Altre, les persones. La segona, els documents. Però la tercera, la imponderabilia, és la realitat en estat pur. El periodista ha de saber llegir-la, ha de tenir la capacitat de trobar indicis d’allò que succeeix simplement observant el seu entorn.

kapuscinski2 (1)

Com a periodistes, aspirem a tenir aquesta habilitat per desxifrar la nostra matèria primera, la Imponderabilia Mundi –la Imponderabilia del món- i poder-la explicar.

En aquest blog anirem compartint diferents treballs periodístics realitzats per nosaltres en aquesta etapa d’aprenentatge. La nostra vocació internacional ens porta a intentar que cada entrada sigui com a mínim bilingüe, amb l’anglès sempre present. Us convidem a llegir-nos i submergir-vos en les nostres històries.

Emma i Lucía.

One thought on “Sobre Imponderabilia Mundi

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: