About Imponderabilia Mundi

“Colours, temperatures, atmospheres, ambients. All these called imponderabilia.” The undefinable everything that surrounds us. The World.

Ryszard Kapuściński described with those words the third source that nourishes journalists’ work. The first one are Others, people. The second one, documents. But the third one, imponderabilia, is the pure reality. And a journalist should know how to read it: a journalist should be able to find evidence of what is happening just through observation.

As journalists-to-be, we aspire to have this ability to descipher our raw material, Imponderabilia Mundi –the Imponderabilia of the world- and tell it to everyone.

On this blog we’ll be sharing our journalism works -written in our actual training phase. Due to an international aspiration we’ll publish (at least) bilingual posts, so they will be always translated to English. We invite you to read us and dive in our stories.

Emma & Lucía.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: